ARTIGO DE AJUDA

Como Encontrar URLs de Tradução em Falta em MultiLipi

MultiLipi
MultiLipiData Inválida
5 min ler
Em infraestruturas web de grande escala, é comum que novas páginas (publicações de blog, páginas de produtos) sejam publicadas no site de origem mas omitidas acidentalmente do fluxo de trabalho de tradução. O MultiLipi Motor de URLs em Falta executa uma análise diferencial. Compara o seu mapa de site de origem com o seu mapa de tradução ativo para identificar quaisquer pontos de extremidade válidos que estejam atualmente "órfãos" (não traduzidos) num idioma de destino específico.
Este guia detalha o protocolo para detetar e ingerir estes caminhos em falta.

1. O Protocolo de Auditoria

Como sincronizar os seus sitemaps.

Passo 1: Aceder ao Contexto do Projeto

Inicie sessão no seu Painel MultiLipi.

Na barra lateral esquerda, em Traduções secção, clique no seu projeto atual para abrir as suas definições específicas.

Passo 2: Aceder ao Mapa de Roteamento

Dentro da vista do projeto, clique em URLs opção na barra lateral.

Contexto: Este painel exibe o registo de todos os caminhos atualmente rastreados e traduzidos.

Página de URLs do MultiLipi a mostrar a interface de Traduções por SubURLs com o idioma francês selecionado e o botão URLs em Falta realçado com uma seta azul

Passo 3: Definir Contexto Alvo

Localize o menu suspenso ao lado da barra de pesquisa.

Ação: Selecione o idioma específico que deseja auditar (por exemplo, francês).

Lógica: O sistema irá agora comparar o índice de origem (inglês) com o índice francês.

Passo 4: Executar Análise

Clique no URLs em Falta botão.

Ação do Sistema: O motor analisa o seu domínio de origem em busca de caminhos válidos que estejam ausentes do mapa de idiomas atual.

2. Ingestão e Sincronização

A fechar a lacuna de cobertura.
Assim que a análise for concluída, aparecerá uma janela modal a exibir a Relatório de Lacunas:

Resumo da Auditoria

Exibe o número total de caminhos não traduzidos encontrados.

Lista de Caminhos

Uma lista granular de cada URL específico (por exemplo, /blog/new-feature) que falta no idioma de destino.

Análise do seu website, mostrando uma lista de URLs em falta com caixas de seleção, opção Selecionar Tudo e botão Adicionar Caminhos destacados com uma borda vermelha

O Protocolo de Correção

Seleção: Verifique manualmente as caixas de seleção para páginas específicas, ou clique em "Selecionar Tudo" para sincronizar todo o lote.

Submeter: Clique no botão "Adicionar Caminhos".

Resultado: Estes URLs são imediatamente adicionados à fila de tradução. O sistema irá agora gerar as versões localizadas e permitir que o tráfego chegue até elas.

3. Benefícios Estratégicos

Porquê executar esta auditoria regularmente?

Cobertura SEO

Os motores de busca não conseguem indexar páginas que não existem. Adicionar estes URLs garante que o Google indexa todo o seu site em francês, não apenas a página inicial.

Prevenção de Pontos Mortos

Garante que, se um utilizador mudar de idioma numa página profunda, não é devolvido à página inicial porque a tradução específica estava em falta.

Descoberta Automatizada

Elimina a necessidade de folhas de cálculo manuais para acompanhar quais as publicações do blog foram traduzidas.

Dica Pro

Após ingerir novos caminhos, navegue para Modo IA > Detetor de Vulnerabilidades para executar uma verificação imediata de saúde SEO nestas páginas recém-criadas para garantir que estão otimizadas para o lançamento.

Este artigo foi útil?

Neste artigo

Partilhar

Pronto para Expandir Globalmente?

Vamos discutir como a MultiLipi pode transformar a sua estratégia de conteúdo e ajudá-lo a alcançar públicos globais com otimização multilíngue baseada em IA.

Preencha o formulário e a nossa equipa entrará em contacto consigo nas próximas 24 horas.