Tecnologia de Tradução

Tradução Assistida por Computador (CAT)

As ferramentas de Tradução Assistida por Computador (CAT) são plataformas de software que facilitam o processo de tradução para tradutores humanos. Eles não traduzem automaticamente (como o Google Tradutor), mas fornecem ferramentas como a Memória de Tradução, bases de dados terminológicas e verificações de garantia de qualidade para ajudar os humanos a trabalhar mais rápido e com maior precisão.

Tecnologia de Tradução
Ferramentas de Produtividade
Serviços Profissionais

A Diferença entre CAT e Tradução Automática

As ferramentas CAT são para os tradutores o que os editores de código (VSCode) são para os programadores — eles não escrevem o código, mas tornam o ser humano muito mais eficiente. Agências profissionais de tradução utilizam ferramentas CAT como Trados, MemoQ ou Smartcat para gerir grandes projetos. Estas ferramentas dividem documentos em segmentos geríveis, sugerem correspondências a partir da Translation Memory, destacam inconsistências terminológicas e aplicam guias de estilo. Para as empresas, compreender as ferramentas CAT é importante ao avaliar fornecedores de tradução: as agências que utilizam plataformas CAT modernas oferecem prazos 40-60% mais rápidos e melhor consistência do que freelancers que trabalham em documentos Word.

Tradução Automática vs. Ferramenta CAT

Aspeto
Sem
Com Assistência Informática
Quem Faz o Trabalho
MT: O computador gera tradução automaticamente
CAT: Humano traduz, computador ajuda
Qualidade
MT: 70-85% de precisão, requer edição
CAT: 95-99% de precisão (qualidade humana)
Caso de uso
MT: Conteúdo de alto volume e baixo risco
CAT: Projetos profissionais, conteúdo de marca
Ferramentas
MT: Google Tradutor, DeepL
CAT: Trados, MemoQ, Smartcat

Impacto no Mundo Real

Antes
Abordagem Atual
📋 Cenário

O tradutor funciona no Microsoft Word sem ferramentas CAT

⚙️ O que acontece

Traduz 2.000 palavras/dia, terminologia inconsistente

📉
Impacto Empresarial

Entrega lenta, problemas de qualidade, revisões caras

Depois
Solução Otimizada
📋 Cenário

O tradutor utiliza a ferramenta CAT com TM e glossários

⚙️ O que acontece

Traduz 4.000 palavras/dia, terminologia perfeita

📈
Impacto Empresarial

Duas vezes mais rápido, 90% menos revisões, custo mais baixo

Pronto para dominar Tradução Assistida por Computador (CAT) ?

A MultiLipi disponibiliza ferramentas empresariais para GEO multilíngue, tradução neural e proteção de marca em 120+ línguas e em todas as plataformas de IA.