Sim — MultiLipi permite-lhe translate and localize images on your websitepara todas as versões linguísticas. Isso significa que você pode alterar a imagem SRC (URL de origem) e o Alt tag para servir meios de comunicação específicos da língua for better engagement, SEO, and accessibility.

Este recurso é especialmente útil quando:

  • You have banners with embedded text in English and want to localize them per language.
  • Você deseja mostrar visuais culturalmente relevantes com base no idioma do usuário.
  • Você precisa traduzido Alt text for better multilingual SEO and accessibility compliance.

Guia passo-a-passo: Como traduzir mídia no MultiLipi

1. Aceda aos seus projetos a partir do Painel inicial

  • Depois de iniciar sessão no seu painel MultiLipi, navegue até ao botão "Projetos" da página inicial.
    Painel MultiLipi destacando projetos

2. Select the Project You Want to Edit

  • Choose the website project where you want to update images for different languages.
    Projetos MultiLipi Dashboard

3. Clique no URL específico em "Traduções"

  • No âmbito do Traduções dentro do projeto selecionado, clique em qualquer um dos URLs traduzidos em que deseja trabalhar.
    Painel MultiLipi mostrando nossos insights e urls do projeto

4. Launch the Visual Editor

  • No lado direito, você verá um “Virtual editor” iconou um botão rotulado Virtual Editor.
  • Click on it to open the live, editable version of your website.
    MultiLipi Dashboard Showing virtual editor and media translation services

5. Edit the Media Directly in the Virtual Editor

  • Quando a nova janela abrir:
    • Clique em qualquer imagem você deseja localizar.
    • Irá aparecer um pop-up onde pode atualizar:
      • ✅ Imagem Traduzida SRC (para alterar o arquivo de imagem)
      • ✅ Traduzido Alt tag (for accessibility + SEO)
  • Você pode repetir isso para cada elemento de imagem na página.

6. Salve seu rascunho

  • After editing the image and alt text, click Salvar rascunho .
  • You can preview changes before publishing to ensure it renders correctly in that language version.

Melhores Práticas

  • Carregue imagens específicas do idioma para o seu próprio servidor ou CDN antes de definir o SRC .
  • Manter traduzido Alt Texto com menos de 100 caracteres para um desempenho SEO ideal.
  • Certifique-se de que as imagens são visualmente consistente em todos os idiomas para manter a harmonia da interface do usuário.

Se você precisar de ajuda ou quiser que nossa equipe pré-carregue traduções alt padrão para componentes comuns, não hesite em entrar em contato com o suporte.